الإهداءات

منتديات النايفات الأدبيه ترحب بجميع الأعضاء والزوار وتتمنى للجميع وقت ممتع .. علما بأنه لن يتم تفعيل الأسماء المستعاره للرجال حفظاً للحقوق الأدبيه كلمة الإدارة

التميز خلال 24 ساعة
العضو المميز الموضوع المميز المشرف المميز
عليا إنّي رأيتكمَا معًا
بقلم : سلام
محمد الناقي

العودة   شبكة النايفات الأدبية > النايفات العامة > رالي الحرف

آخر 10 مشاركات يعني وإذآ سآقت .. [ تقوم القيآمه ] ؟ (الكاتـب : عبآدي الزهرآني - آخر مشاركة : عبدالله الصقري - )           »          أكرهك بس أحبك ..! (الكاتـب : أحمد صعفق - آخر مشاركة : عبدالله الصقري - )           »          حزمة وعود (الكاتـب : ايمااان حمد - آخر مشاركة : أوراق أنثى - )           »          **( وبحثتُ عنـــك ِ )** خاطرة بصوتي (الكاتـب : ظافرالقحطاني - آخر مشاركة : أوراق أنثى - )           »          آلهة الوجع ..! (الكاتـب : إبراهيم الوافي - آخر مشاركة : أوراق أنثى - )           »          إنّي رأيتكمَا معًا (الكاتـب : سلام - آخر مشاركة : أوراق أنثى - )           »          عيون الأهلَّه (الكاتـب : عبدالله الصقري - )           »          حروف مرسآلك (الكاتـب : عبدالله الصقري - )           »          سيف المواجع .. (الكاتـب : مشاعر ساكنه - آخر مشاركة : الشاعره أحاسيس دافئه - )           »          شيلة الاد وهب (الكاتـب : المنشد غلاب الحربي - آخر مشاركة : المنشد سالم مدشوش - )

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 10-19-2013, 01:00 AM   #1
مهند بن سيف
مراقب مدارات اخباريه / أداري


الصورة الرمزية مهند بن سيف
مهند بن سيف متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 21
 تاريخ التسجيل :  Aug 2012
 أخر زيارة : يوم أمس (01:11 AM)
 المشاركات : 4,068 [ + ]
 التقييم :  33
 علم الدولهـ
Saudi Arabia
 الجنس ~
Male
لوني المفضل : Blue
افتراضي اربع فائزات يؤكدن أهمية جائزة خادم الحرمين الشريفين



أربع فائزات يؤكدن أهمية جائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة في مد التواصل المعرفي


عبرت الفائزات الأربع بجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها السادسة عن سعادتهن بالفوز بهذه الجائزة الرفيعة، والتي تمثل أحد آليات مبادرة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز – يحفظه الله – للحوار بين أتباع الثقافات ومد جسور التواصل المعرفي والإنساني بين أبناء الثقافة العربية الإسلامية والثقافات الأخرى وأثنت الفائزات بالجائزة قبيل حفل تسليمها بمدينة ساوباولو البرازيلية على دورها في تنشيط حركة الترجمة من وإلى اللغة العربية واختراق حواجز اختلاف اللغة من أجل رفد المكتبة العربية بالعلوم والمعارف الحديثة، والتعريف بإسهامات المبدعين والمثقفين والعلماء العرب في جميع دول العالم.


وفي هذا الإطار قالت د. ريم أبو راس الطويرقي الأستاذ المساعد بقسم الفيزياء بجامعة سعود ووكيلة شطر الطالبات بالجامعة والفائزة في مجال العلوم الطبيعية عن ترجمتها لكتاب “كيف تعمل الأشياء” من اللغة الإنجليزية، أن الحصول على جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة يعد شرفاً كبيراً لكل مهتم بالترجمة على المستوى العالمي ولا أستطيع أن أصف سعادتي بنيل هذا الشرف والحصول على هذه الجائزة الرفيعة والتي تعد من أكبر جوائز الترجمة على المستوى الدولي، فضلاً عن كونها أحد آليات مبادرة خادم الحرمين الشريفين – يحفظه الله – للحوار بين الأديان والثقافات.


وأضافت د. ريم أبو راس: ومبعث سعادتي أن هذه الجائزة حافز كبير للمترجمين باعتبارهم بناة جسور التواصل العلمي والمعرفي بين كافة الدول والشعوب على اختلاف لغاتها، كما أنها نجحت بجدارة في إحياء تقليد حضاري عريق يمتد لأكثر من 1000 عام، عندما نشطت حركة الترجمة في بلاد المشرق وتلاحقت من خلالها الأفكار ليمتد نفعها في كل ربوع العالم. وعبرت د. ريم أبو راس عن شكرها لخادم الحرمين الشريفين على دعمه السخي للعلم والعلماء من خلال تبني ورعاية هذه المشروعات العلمية العظيمة.


من ناحيتها أكدت الدكتورة سلوى سليمان نقلي عميدة كلية البنات بجامعة اليمامة، والفائزة بالجائزة في مجال العلوم الإنسانية عن ترجمتها لكتاب “مقدمة في النقد الشعري المعرفي” تأليف بيتر ستوكويل من اللغة الإنجليزية للعربية أن الفوز بالجائزة يمثل بالنسبة لها دفعة قوية لمواصلة الجهد والعمل وإثبات قدرة المرأة السعودية وجدارتها للمشاركة الفاعلة في مسيرة نهضة وطنها وأمتها، مشيرة إلى أن إعلان نبأ حصولها على هذه الجائزة أشعرها بأن تعب السنين له تقدير كبير في وطن تبذل قيادته الرشيدة كل الإمكانات في رعاية العلم والعلماء، وأضافت د. سلوى نقلي لم أكن أتوقع الفوز بالجائزة بسبب معرفتي بالمنافسة الكبيرة للفوز بها بين أفضل المترجمين في العالم لكن عدالة ونزاهة معايير الجائزة كانت طريقي لنيل شرف الفوز بها وأتمنى أن يكون ذلك حافزاً لكل نساء المملكة للاستفادة من الفرصة الكبيرة التي منحها إياها خادم الحرمين الشريفين للمشاركة الفعالة في مسيرة التقدم لهذا الوطن المعطاء.


أما الأستاذة رشا سعد زكي مدرسة اللغة الإنجليزية في مصر والحاصلة على الجائزة عن ترجمتها لكتاب “الاقتصاد التطبيقي” تأليف توماس سويل فقالت: اختلطت مشاعر الفرحة العارمة بالدهشة عندما تلقيت نبأ فوزي بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة أعلى جوائز الترجمة وأرفعها مقاماً في العالم أجمع وامتزج لدي الشعور بالفخر واليقين بأن الله سبحانه وتعالى لا يضيع أجر من أحسن عملاً وأن لكل مجتهد نصيب.


وبكل الإنصاف أقول أن الرؤى الثاقبة للقائمين على اختيار الأعمال التي يتم ترشيحها للفوز بهذه الجائزة لا تنشغل بغير جودة العمل المترجم وما يمثله من قيمة علمية ومعرفية وما بذل فيه من جهد لإتقان الترجمة بكل أمانة، بغض النظر عن عمر المترجم أو مدى شهرته وهو ما أتاح لي شرف الفوز بهذه الجائزة وتُتيحَهُ لغيري من المواهب الشابة في مجال الترجمة.


وأضافت الأستاذة رشا سعد: ولا أشك أن الجائزة تفتح آفاق رحبة للتواصل المعرفي والعلمي والإنساني بين الثقافة العربية والثقافات الأخرى وأنه لشرف عظيم لي أن أحظى بهذا التكريم الأدبي والمعنوي والمادي من خلال الفوز بهذه الجائزة العالمية ولا يسعني سوى أن أرفع كل الشكر لمقام خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز راعي هذه الجائزة العظيمة والسامية في أهدافها والشكر موصول لمجلس أمناء الجائزة وجميع القائمين عليها وأثق تماماً بنجاح هذا المشروع العلمي والثقافي الكبير في رفد المكتبة العربية والعالمية بأعمال قيمة يعم نفعها كل الدول والشعوب.


من ناحيتها قالت د. سيسليا مارتيني أستاذة الفلسفة العربية والإسلامية بجامعة بادوفا في إيطاليا والتي فازت بالجائزة عن ترجمتها لكتاب “الفارابي” إلى اللغة الإيطالية والتي تعد أول ترجمة من نوعها لهذا العمل الفلسفي والفكري الثمين : إن سعادتي بالفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين لا تقتصر فقط على ما تمثله من تقدير لجهدي في ترجمة كتاب “الفارابي” بل لأن الجائزة تعد اعترافاً بأهمية جهود المترجمين في مد جسور التواصل بين الشعوب والمساعدة على إزالة أسباب الصراع بين الثقافات وهذا هو الهدف الذي تفتح عالمية الجائزة أبواباً واسعة لتحقيقه



 


رد مع اقتباس
قديم 10-20-2013, 05:13 PM   #2
فهد عبدالله
مراقب الشعر النبطي


الصورة الرمزية فهد عبدالله
فهد عبدالله متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 51
 تاريخ التسجيل :  Oct 2012
 أخر زيارة : يوم أمس (12:57 AM)
 المشاركات : 5,806 [ + ]
 التقييم :  52
لوني المفضل : #7D7F82
افتراضي




مهند

كل عام وانت بخير

ومتابع لك ولجهودك الجميله

شكرآ




 


رد مع اقتباس
قديم 10-25-2013, 02:43 PM   #3
مهند بن سيف
مراقب مدارات اخباريه / أداري


الصورة الرمزية مهند بن سيف
مهند بن سيف متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 21
 تاريخ التسجيل :  Aug 2012
 أخر زيارة : يوم أمس (01:11 AM)
 المشاركات : 4,068 [ + ]
 التقييم :  33
 علم الدولهـ
Saudi Arabia
 الجنس ~
Male
لوني المفضل : Blue
افتراضي





الاخ فهد العبدالله

اسعدتني بمرورك كل الشكر لك



 


رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
غفر الله لكم يا خادم الحرمين الشريفين الشاعر ماجد الرتيق قسم الشعر النبطي " لغير المنقول " 13 02-01-2015 01:11 PM
شيله مرثية بخادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز وليد العتيبي youtube 7 01-27-2015 03:12 PM
تاج السلاطين ~ خادم الحرمين الشريفين الشاعر ماجد الرتيق قسم الشعر النبطي " لغير المنقول " 19 04-28-2014 08:25 PM
افتتاح المؤتمر الدولي الرابع لوكالات الأنباء برعاية خادم الحرمين الشريفين مهند بن سيف رالي الحرف 4 11-16-2013 10:45 PM
فيصل بن معمر: جائزة خادم الحرمين للترجمة فتحت آفاق واسعة من التواصل المعرفي والانسان فهد عبدالله رالي الحرف 1 10-08-2013 01:49 AM

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML

الساعة الآن 04:45 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0
Ads Management Version 3.0.1 by Saeed Al-Atwi

هذا الموقع يتسخدم منتجات Weblanca.com
HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
new notificatio by 9adq_ala7sas